निरंजन पद को साधु कोई पाता है
ताल: राग पहाड़ी
निरंजन पद को साधु कोई पाता है। टेक।
मूलद्वार से खेंच पवन को उल्टा पंथ चलाता है
नाभि पंकज दल में सूती नागन जाय उठाता है । १।
मेरुदंड की सीढ़ी बना कर सुन शिखर चढ़ जाता है
भ्रमर गुफा में जाय बिराजे जगमग ज्योत जगाता है । २।
शशि मण्डल से अमृत टपके पीकर प्यास बुझाता है
गगन महल में जाकर सोवे सुरता सेज़ बिछाता है ।३।
सब कर्मन की धूनी जलाकर तन में भस्म रमाता है
ब्रह्मानंद स्वरुप मगन हो आप ही आप समाता है ।४।
ताल: राग पहाड़ी
निरंजन पद को साधु कोई पाता है। टेक।
मूलद्वार से खेंच पवन को उल्टा पंथ चलाता है
नाभि पंकज दल में सूती नागन जाय उठाता है । १।
मेरुदंड की सीढ़ी बना कर सुन शिखर चढ़ जाता है
भ्रमर गुफा में जाय बिराजे जगमग ज्योत जगाता है । २।
शशि मण्डल से अमृत टपके पीकर प्यास बुझाता है
गगन महल में जाकर सोवे सुरता सेज़ बिछाता है ।३।
सब कर्मन की धूनी जलाकर तन में भस्म रमाता है
ब्रह्मानंद स्वरुप मगन हो आप ही आप समाता है ।४।
Niranjan pad ko sadhu koi pata hai
Taal: raag pahadi
Taal: raag pahadi
Niranjan pad ko sadhu koi paata hai | repeat|
Mooldwara se khench pavan ko ulta panth chalata hai
Nabhi pankajdal me sooti naagan jay uthata hai |1|
Merudand ki seedhi bana kar sun shikhar chadh jata hai
Bhramar gufa me jaay biraje jagmag jyot jagata hai |2|
Shashi mandal se amrit tapke peekar pyas mitata hai
Gagan mahal me jakar sove surta sez bichhata hai |3|
Sab karman ki dhooni jalakar tan me bhasm ramaata hai
Brmhanand swaroop magan ho aap me aap samaata hai |4|
Mooldwara se khench pavan ko ulta panth chalata hai
Nabhi pankajdal me sooti naagan jay uthata hai |1|
Merudand ki seedhi bana kar sun shikhar chadh jata hai
Bhramar gufa me jaay biraje jagmag jyot jagata hai |2|
Shashi mandal se amrit tapke peekar pyas mitata hai
Gagan mahal me jakar sove surta sez bichhata hai |3|
Sab karman ki dhooni jalakar tan me bhasm ramaata hai
Brmhanand swaroop magan ho aap me aap samaata hai |4|
Semantics:
Rare is the seeker who attains the hidden knowledge,
Who draws breath from Mooldwara's depths,
Awakening the serpent sleeping on the lotus navel.
He ascends the spine's staircase to the peak,
Enters the cave, and illuminates the darkness,
Quenching his thirst with nectar from the moon's oracle.
In the palace of the sky, he lays his bed,
Burning karma in the altar of yoga,
Anointing his body with its sacred ashes.
Brahmanand declares, the yogi is immersed within,
Dwelling deeply in the essence of his own self.
Connotations:
Swamiji explains in this piece of poetry that attaining hidden or sacred knowledge is a rare achievement. Only one among countless seekers can find true knowledge. As mentioned in the Ishavasyopanishad, divine truth is not easily accessible to everyone because it is shrouded in illusion. The phrase "Hiranya Mayen Patrain Satyasa Pihitam Mukham" translates to "The face of truth is covered by a golden vessel," illustrating that truth is concealed and not directly in reach.
When a sage or yogi attains a state of samadhi, they experience ultimate bliss. This state of absolute bliss is something only a yogi can comprehend; it is rare and secret. Swamiji discusses enlightenment through Yoga-Darshana*, describing how a yogi blends ^Apana Vayu with Prana Vayu in reverse order, moving Apana Vayu from the Muladhara Chakra to the Ajna Chakra. This practice, the pinnacle of Pranayama, leads the yogi to the state of samadhi.
This concept is also mentioned in the Bhagavad Gita:
"Apane juhvati pranam pranapanam tatha pare Pranapaan gati ruddhva pranayam parayana"
(Gita 4:29)
Translation: "And there are even others who are inclined to the process of breath restraint to remain in trance, and they practice stopping the movement of the outgoing breath into the incoming, and incoming breath into the outgoing, and thus at last remain in trance, stopping all breathing. Some of them, curtailing the eating process, offer the outgoing breath into itself, as a sacrifice."
Swamiji reveals a rare and hidden knowledge using metaphor. He speaks of the serpent asleep over the navel lotus, referring to the Muladhara Chakra and the Kundalini (the coiled one), the supreme source of yogic energy. A yogi can awaken this, Kundalini.
*Yoga Darshana is one of the six Vedic schools of philosophy. The six schools are:
1. Nyaya
2. Vaisheshika
3. Samkhya
4. Yoga
5. Mimamsa
6. Vedanta
^According to Ayurveda and Yoga Darshana, there are five types of air that control the human body:
- Prana Vayu controls the heart and lungs.
- Apana Vayu controls the genitalia and anus.
- Samana Vayu controls the bellybutton (digestive organs).
- Udana Vayu controls the throat.
- Vyana Vayu controls the rest of the body parts.